ページを読み込んでいます
日本語の住所を英語表記(ローマ字)に変換します。海外発送や英文書類に便利です。
日本語の住所を入力欄に入力します。郵便番号も含めると完全な形式で変換されます。
標準(複数行)または1行形式を選択します。用途に応じて使い分けてください。
変換された英語表記をコピーして、宛名や書類に使用します。
住所英語表記変換ツールは、日本語の住所を国際郵便やビジネス文書で使用できる英語表記(ローマ字)に変換するオンラインツールです。住所の構成要素を自動的に認識し、海外で一般的な表記形式に変換します。
英語表記では、日本語とは逆の順番で記載します。番地・建物名→町名→市区町村→都道府県→郵便番号→Japanの順になります。
はい、建物名やマンション名もローマ字に変換されます。ただし、固有名詞の正式な英語名がある場合は、変換後に手動で修正することをおすすめします。
一般的に、「3丁目2番1号」は「3-2-1」のようにハイフンで区切った形式に変換されます。これは国際郵便で広く使用される形式です。
複数行形式は封筒や宛名ラベルなど見やすさを重視する場合に、1行形式はオンラインフォームやデータベース入力など1行で入力が必要な場合に使用します。
いいえ、すべての処理はブラウザ内で完結します。住所情報は外部に送信されないため、安心してご利用いただけます。